本場中国とどっちが美味いの?


▼ページ最下部
001 2013/01/20(日) 22:11:39 ID:7Il0dseZh.
よく本場中国より日本のラーメンの方が美味しいと聞くけど
本当にそうなの?

返信する

※省略されてます すべて表示...
044 2013/02/27(水) 08:34:29 ID:JRUWPVnvMA
>>43
「挽いた穀物を練って生地状にし、それを細長く成形して調理する」という食べ物は、中国だけでなく世界各地にあるよ。
別に中国の専売特許というわけではない。

中国でラーメンが発祥していなくても、いずれはどこかで似たようなものが生まれていただろう。

返信する

045 2013/02/27(水) 08:35:08 ID:t3PGe1USao
>>43
どこを立て読み

返信する

046 2013/02/27(水) 08:44:23 ID:JRUWPVnvMA
完全にルーツを辿るなら、麺の原型は古代メソポタミアのラグマンがそれだと言われている。
水を使わず塩だけで練った小麦粉を、手で引き伸ばして細くしていく。
出来上がりは、少し細いうどん。

中東あたりで発祥し、中央アジアに広く分布したそうだ。
その後中国へと入り、拉麺へと変化した。

ちなみに中国語で「麺」は小麦粉そのものを意味する。
麺は形ではなく、小麦粉そのものなんだね。

だから拉麺(拉=引き伸ばす、麺=小麦粉)は「引き伸ばした小麦粉」。
刀削麺は「刀で削った小麦粉」。

小麦粉以外の「麺状のモノ」は、中国では麺とは呼ばない。
麺(小麦粉)じゃないんだもん。

返信する

047 2013/03/01(金) 21:26:49 ID:hF4OwlMS7.
ラグマンはこんな感じです。ウズベキスタンにて食す。

返信する

048 2013/03/01(金) 21:45:41 ID:6xtTAw/wIE
>麺は形ではなく、小麦粉そのものなんだね。

ん〜じゃあ、中国ではピザやタコヤキやホットケーキも「麺」なの?

返信する

049 2013/03/02(土) 06:17:33 ID:9UNUvIdeFU
>>48
そういう事。
ピザは「メンを練って円盤状に伸ばした物」。

中国語で小麦粉は「面粉(メンフン)」と書く。
日本語の麺の語源はこれ。

中国語に「麺」という感じはないよ。日本の当て字。
麦偏に面でメン。面は中国語で小麦粉の事で、部首が麦。

返信する

050 2013/03/02(土) 09:52:04 ID:ggiSl9gRPQ
えーと、じゃあこれは何麺?

返信する

051 2013/03/02(土) 17:56:01 ID:9UNUvIdeFU

バームクーヘン(主原料:面粉)

返信する


▲ページ最上部

ログサイズ:20 KB 有効レス数:51 削除レス数:0





ラーメン掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50

スレッドタイトル:本場中国とどっちが美味いの?

レス投稿

未ログイン (ログイン

↑画像ファイル(jpg,gif,png)